鉄道模型・Nゲージ

幼児英語の発音

幼児英語を行う場合に子供達が楽しんで英語を行う事ももちろん重要です。
幼児英語を取り扱っている教材・教室にはリトミックなどを取り入れている所もあります。
そして、英語を覚えて貰うからには発音も重要ですね。
私も英語をたくさん勉強しましたが、外国人の発音を聞くと全く異なった英語に聞こえてしまいます。
例えば日本人の英語の発音は、外国の発音と異なるのでアメリカ人などに話しかけても通じない場合があります。
しかし、留学をした友達などの発音を聞くとやはり現地で英語を聞いているだけあってとても素晴らしいです。


その為発音を学ぶには現地の英語を感じるのが一番だと思います。でも海外旅行などに行くわけにもいきませんよね。
授業を受けている子供達のママに感想を聞いてみると子供の発音が全然違うと聞きました。
もちろんそれだけでなく英語の授業も楽しいそうですよ。


また幼児英語の教材にも現地の生の英語をそのまま届けている教材が沢山あります。
私の子供が学んでいる英語教材を見ると、全く日本語がありません。最近は日本語がない英語教材が増えているそうですよ。
全て英語ですし、出てくる人も殆どが外国人です。親子の遊び方として日本人の親子が出てくるぐらいです。
英語だけだと子供は興味をなくさないかと考えましたが、子供を惹きつける映像で日本のTVより楽しく見ています。


発音もTVの真似を親子で真似するだけなので、親としても嬉しいですね。
また親にも発音を子供に負けず、上手く出来るようにサポートしてくれたりするので嬉しいですよ。
子供達が英語だけでなく外国の発音を聞いたり話したり出来るといいですね。

鉄道模型・Nゲージ

鉄道ファンの楽しみ方の一つが鉄道模型。その鉄道模型の中でも、日本においてもっともメジャーな規格が「Nゲージ」です。Nゲージは1960年代に出現し、普及し始めた規格。もちろんNゲージ以前にも、鉄道模型というものは存在しましたが、いずれもNゲージと比べると大きいものでした。Nゲージの軌間は9mm。この「9」の頭文字は英語でもフランス語でもドイツ語でも「N」であることから、この名称が広まりました。この9mmという幅から考えても、Nゲージがいかに小さいサイズの鉄道模型であるかが、Nゲージを知らない方にも何となくわかっていただけるかと思います。Nゲージの写真や動画を見ると、その車両は小さいながらもよくできていることがわかります。Nゲージのようなものでも精巧にできている鉄道模型って、やっぱり奥が深いものですね。

北京駅

空港を考えるとき、その空港までのアクセスという問題抜きに考えることはできません。どれほど多くの航空会社が利用していようと、市街地から遠くへだっていたり、また列車などのアクセスが悪い場合、重いスーツケースなどを抱えている海外からの旅行者は大変な苦労を強いられることになります。たとえば、北京首都国際空港の場合、中華人民共和国でも最も主要な空港といわれながら、中華人民共和国の首都とある北京市からのアクセスが悪いことから、実際には、北京南苑空港のほうが利便性が高いということになります。
北京を中心に考えた場合、どのような国内での移動手段があるのでしょうか。その拠点となるのが北京駅です。北京駅は、中国の北京市東城区東二環路に位置する駅です。
北京地下鉄線二号通り、現在は北京南駅ともに改修が行われている最中です。北京駅の利用状況は、たとえば、2006年の春節(旧正月)のピーク時において乗降客数は、11.8万人でした。通年では、一日平均4?5万人の利用があるといわれています。駅周辺を発着するバスは多く、駅周辺から市内、長距離路線が発着しています。まさに北京の移動の拠点です。
一般路線バスは、北京市政府が運営するもので、駅前のT字型の道路のそれぞれ3ヶ所に停留所があります。 市内路線は均一料金で、郊外路線は距離に応じて値段が上がる仕組みとなっています。北京駅からは、駅前あたりから天津などへの長距離バスや空港連絡バスなどが多数運行されています。
北京で空港に到着したら、まずはこの北京駅に移動してそこからそれぞれの目的地へ移動、というパターンが多くなるかもしれません。現在、ますます利用が便利になっていますから北京オリンピックが開催されるころにはとても利用しやすくなっているでしょう。

ロスカット(損切り)

ロスカット(損切り)とは、FXや株におけるリスク回避の基本的なテクニックの一つです。それゆえロスカット(損切り)は、ほとんどのFX業者で提供されているサービスともなっており、「ロスカットルール」と呼ばれて、安全な取引のために一役買っています。ロスカット(損切り)は、損失が出た場合、その損失を最小限にとどめるために行われます。具体的には、相場が下がったときに、あらかじめ決めておいたラインで決済することで、つまりはその時点で損を確定される行為というわけです。FX業者のサービスにおけるロスカット(損切り)では、決めたラインで「強制決済」されます。FX業者がロスカット(損切り)を行う大きな理由の一つは、自力でロスカット(損切り)に踏み切れる人が少ないから。損害が出ても「もう少し待てば……」などとロスカット(損切り)に踏み切れず、損害がさらに膨らんでしまうケースも少なくありません。そこで、最悪の事態になる前に業者がロスカット(損切り)を行うというわけです。

料理の言葉


外国に行くさいにまず覚えておくと旅がぐんと楽しくなる言葉として、「おはよう」「ありがとう」「こんにちは」のほかに、料理のメニューがあります。インドネシア語で「食べる」は「マカン」といいます。バリについたら早速、腹ごしらえ! 一般の人たちが食べている食堂で気軽に使ってみたい料理の言葉を挙げてみます。是非、トライしてみてください。
たとえば・・・バリに限らず、インドネシアの料理といえば「ナシ・ゴレン」! チャーハンがあります。ナシとは素材の「ご飯」、ゴレンとは調理法の「揚げる」を意味します。揚げたご飯となりますが、要するに油で炒めたご飯ということになるでしょうか。食材名とその調理法をつなげればたいてい通じます。
調理法:・ゴレン・・・揚げる・レブス・・・ゆでる・ククス・・・蒸す・バンガン・・・焼く・トゥミス・・・炒める
味付け:・マニス・・・甘い・ペダス・・・辛い・アサム・・・すっぱい・アシン・・・塩辛い
食材:・ナシ・・・ご飯・ミー・・・そば・アヤム・・・鶏・イカン・・・魚・サビ・・・牛・サユル・・・野菜・トロール・・・卵
そのほか、「エナック!」(おいしい!)と一言、そしてにっこりすればすぐに親しみのある笑顔が返ってきますよ。インドネシアでは日本と同様、家族で、友人同士で食事の時間をともにすることを非常に大切にします。ナイフ、フォーク・・・といった食事のマナーはさほど気にしなくても大丈夫なので、肩肘を張らずに楽しく時間をともにする気持ちで地元の人たちの食事風景に加わってもみてはどうでしょう?ちょっぴり衛生的に心配な面もありますが・・・せっかくその土地に行ったのならその土地の作法で食事を楽しむと旅の楽しさは倍増するものです。